Discussion about this post

User's avatar
Daniel Newman's avatar

This is perfect to read with my online Latin class. We’ve just finished Cap. XXXIII of Familia Romana so they’ve just done the coniunctivus plusquamperfectum and the irrealis. It was fun to learn some idioms, too!

Expand full comment
Pierfrancesco La Mura's avatar

Thank you Armand! The werewolf story may have sprung from Arcadia:

Evander, an Arcadian, had held that territory [i.e. of Rome] many ages before, and had introduced an annual festival from Arcadia in which young men ran about naked for sport and wantonness, in honour of the Lycaean Pan, whom the Romans afterwards called Inuus." (Livy 1.5, also cf. Plut. Caes. 61).

Niceros (an ex-slave) wouldn't have known the Lupercalia, so there may also be a humorous subtext to the story.

You translate "ad villam amicae meae" as "the girl's farmhouse", but "my girlfriend's villa" ("Melissa mea") would perhaps be a closer rendition.

Expand full comment
2 more comments...

No posts