Discussion about this post

User's avatar
Cambrinus's avatar

Once again, a striking and beautiful translation, Armand. I am just about to set out to England from southern Spain….by train (well, five trains, to be exact). So, I will have the Ithaka message very much in mind! This poem could be a companion piece to Tennyson’s ‘Ulysses’(and especially to its final six lines) which I imagine Cavafy knew.

Writer Pilgrim by So Elite's avatar

One of the best poems ever written and one of the best poets ever. It's not an easy job doing a translation of such a masterpiece but you've done it justice.

11 more comments...

No posts

Ready for more?