4 Comments

Cheeky indeed! It reveals a young male's summer dreams of passion.

Expand full comment

domo arigato gozaimasu, as I learned to say, having once got to Fuji level 5.

A great poem deserves a good translation. I shall follow your substack too - I look forward to reading.

Expand full comment

What an amazing translation! Would love to connect more and maybe collaborate on future projects (even if I write on Japan)

Expand full comment

Now this is poetry. "Blemish free..." The audio is wonderful. No one taught us this in secondary school. Why? I ask.

Expand full comment